SeraWazi

CIVIC AI  ·  Sera = Policy  ·  Wazi = Open / Transparent

Sera Wazi is a civic information service that delivers government budgets, public projects and development funds to the people they belong to — by SMS, in local languages, on any phone. No internet. No smartphone. Just answers.

At a Glance
1,500+
Questions Answered
Across 3 regions of Kenya
6
Languages Supported
Including 4 local languages
160
Characters Per Answer
Delivered by SMS to any phone
Sample Answer · Ekegusii
Chisukuru chia Nyamira: Chishilingi 18.4M. ebirasi 28 biarosirigwe, ebisebe 12 biakaigwa. Ebursary Chishilingi 4.8M — saba ase ofisi ya sub-county goikera chitariki 15 omotieni okabere.
1,500+ questions answered across Kenya 6 languages including 4 local languages Any phone · Zero internet required Kenya · Expanding across East Africa Demand is outpacing our capacity Building full automation to scale 1,500+ questions answered across Kenya 6 languages including 4 local languages Any phone · Zero internet required Kenya · Expanding across East Africa Demand is outpacing our capacity Building full automation to scale
What is Sera Wazi

Government Information.
In Your Language. On Your Phone.

Every regional budget, every CDF allocation, every water project and school bursary is public record. But public records are written in English, buried in dense documents, and only accessible to those with smartphones and data connections.

Sera Wazi changes that. Send a text asking about any public fund or project in your area. A clear, plain-language answer comes back by SMS in seconds — in your own language, on any phone, whether you have internet or not.

Works on Any Phone

SMS-based delivery means no smartphone, no data plan, no internet required. A basic feature phone is enough.

Six Languages

English, Kiswahili, Ekegusii, Turkana, Maa, and Samburu — reaching communities that governance has never directly spoken to.

Real Public Records

Every answer is drawn from official government budgets and allocations — the same records that already exist, made accessible for the first time.

The Problem

The Budgets Are Published.
Locked Away from the People Who Need Them.

Three barriers stand between a citizen and information that is already, legally, theirs.

The Complexity Barrier

Regional budgets run to hundreds of pages of dense financial language. Even educated adults cannot extract what they need — let alone act on it.

The Access Barrier

Most civic technology assumes a smartphone and data connection. In rural and semi-arid Kenya, most citizens have neither. They are effectively locked out.

The Language Barrier

Government publishes in English and Kiswahili. Millions speak Ekegusii, Turkana, Maa, or Samburu as their first language. They are not spoken to directly.

How We Started

They Came for Water.
They Stayed for Answers.

The Signal
Questions We Could Not Ignore

Seliroko mobilises water to climate-vulnerable schools. The same parents who relied on our water work began arriving with a second question — about where school funds went, when boreholes would start, what happened to the CDF money. The answers were public. But nobody could find them.

The Service
A Phone Line. A Human Team. Six Languages.

We set up a dedicated number. Our team read the public records and replied in plain language — in Ekegusii, Kiswahili, Turkana, Maa, Samburu, or English. People trusted it because it was accurate and it spoke their language. The calls kept coming.

The Turning Point
Demand Outpaced What We Could Do by Hand.

Sera Wazi has now answered over 1,500 questions across three regions. But demand continues to grow faster than a human team can handle. The next phase is full automation — so no one gets turned away.

How It Works

One Text Message.
One Plain-Language Answer.

Send a text asking about any public fund or project in your area. A clear, plain-language answer comes back by SMS in seconds — no internet or smartphone required.

01

Citizen Asks

A text or USSD query in any supported language about a budget, project, or public fund in their area.

02

Smart Retrieval

The system finds the most relevant public record for the citizen's region and question.

03

AI Compression

The record is read and compressed to 160 characters — plain language, key facts only, no jargon.

04

Language Render

The answer is rendered in the citizen's chosen language, including local languages with no prior civic technology.

05

SMS Delivered

Delivered as a standard text. Any phone. No internet. No app. No data plan. Just the answer.

The Same Answer in Six Languages

A single piece of public information — the Nyamira school bursary — as it would arrive on six different phones.

English
Nyamira schools: Kshs 18.4M. 28 classrooms built, 12 blocks renovated. Bursary Kshs 4.8M — apply sub-county office by Feb 15.
Kiswahili
Shule Nyamira: Kshs 18.4M. Madarasa 28 yajengwa, bweni 12 yafanyiwa ukarabati. Bursari Kshs 4.8M — omba ofisini Februari 15.
Ekegusii
Chisukuru chia Nyamira: Chishilingi 18.4M. ebirasi 28 biarosirigwe, ebisebe 12 biakaigwa. Ebursary Chishilingi 4.8M — saba ase ofisi ya sub-county goikera chitariki 15 omotieni okabere.
Turkana
Isukuluin lu ka Nyamira: Kshs 18.4M. Adukiakin icumban lukisukulu 28, itateniakin lukisukulu 12. Ngisilingi lu ka bursary 4.8M — lipu nabo ofisi ka sub-county eroko akwar ka Feb 15.
Maa (Maasai)
Isukuluini le Nyamira: Kshs 18.4M. Etishetaka kulasini 28, neitateni blocks 12. Bursary Kshs 4.8M — ishomo isub-county office pee iomonu eronaka tariki 15 olapa le are.
Samburu
Isukuluni le Nyamira: Kshs 18.4M. Etishetaka kulasini 28, neitateni blocks 12. Bursary Kshs 4.8M — iomono nabo ofisi e sub-county eronaka tariki 15 olapa le are.
Results

Proven in the Field.
Ready to Scale.

Sera Wazi has answered over 1,500 questions across three regions of Kenya. Communities trust it, act on it, and come back for more.

1,500+
Questions Answered
Nyamira, Turkana, Narok
6
Languages in Use
Including 4 local languages
3
Regions Active
Expanding across East Africa
100%
Community-Driven
Built from real demand

"I had been trying to find out about the school bursary for two years. I texted Sera Wazi and had the answer in minutes. My daughter applied the next morning."

Parent, Nyamira · March 2026

"We knew the water project money had been allocated. But nobody could tell us when the borehole would start. One text, and we finally had a date to hold people to."

Community elder, Turkana · February 2026

"Getting this in Maa made the difference. When government speaks only English, it feels like it is not for us. Sera Wazi speaks our language."

Women's group leader, Narok · January 2026
Interactive Demo

Try It Now.
See an Answer Arrive.

Work through the steps below. The answer appears instantly — the same 160-character SMS that would arrive on any phone.

This prototype demonstrates the system in English. Today Sera Wazi is run by our team manually, serving 3 regions in Kenya in 6 languages, 4 of which are local. Our plan is to build full automation: AI-powered responses, local languages, SMS delivery at scale, no human bottleneck.

Loading demo...
Support Sera Wazi

We Are Overwhelmed.
Help Us Scale What Works.

Sera Wazi works. Our team answers every question by hand — reading the record, writing the reply, sending the SMS. We have answered over 1,500 questions this way. But we are at our limit.

Demand is growing faster than our team can handle. Every week, people are turned away from information they have every right to. We are building the automation to change that.

Where We Are Today

A small Seliroko team reads public records and replies to citizens manually by phone and SMS — in six languages, across three regions. It works. But it is slow, and it cannot scale. The next phase is full automation.

Our Plan. Next Phase of Sera Wazi:

AI-Powered Automation

Replace the manual step with a pipeline that retrieves, compresses, and delivers answers in seconds — 24 hours a day, without a human bottleneck.

Full Multi-Language SMS Delivery

Automated responses in local languages — to any phone, instantly.

Expansion to More Regions

Scale from 3 regions to 15+ across Kenya, then replicate across Tanzania, Rwanda, and Uganda.

Open Source Framework

Release Sera Wazi as an open framework so any civic organisation anywhere can deploy this for their own communities.

About Seliroko
5,000+
Children in school
120
Schools with water
35
Community groups
3
Regions served
Turkana · Maji Lodwar
Aman e Lodwar: eker 340 ng'akonyen ng'itunga aman ng'akan, ka borehole e Napetet. Kosei akiro Lodwar Water Office. Feb–Nov 2026.
Maa · Bursary ya Wasichana
Bursary oo nkiteng' Maasai: enkata 420, Kshs 3.2M. Nying'uni pee ofisi e elimu Narok Town mbere ya tariki 1 March 2026.
Samburu · Mbolea ya Shamba
Nkop (fertilizer) te enusu olmarei le shamba looata acres 2. Nying'uni pee enkop tariki 31 January 2026.
Our Story

Why Seliroko
Built Sera Wazi

Seliroko has kept children in school for over 10 years by mobilising water to climate-vulnerable schools. Our mission is singular: no child misses school because of water shortage.

Sera Wazi grew from inside that work. The same parents who depend on our water programmes arrived asking about school fund allocations, borehole timelines, and public project progress. These questions were urgent. The answers were public. But nothing connected them to the people asking.

We did not set out to build a civic information platform. We set up a phone line to answer the questions we were already being asked. When that phone line could no longer keep pace with demand, Sera Wazi became the answer.

"Sera Wazi" — Open Policy. Governance that cannot be seen cannot be trusted. Citizens who cannot question their government cannot change it.